Prevod od "tko radi" do Češki

Prevodi:

kdo pracuje

Kako koristiti "tko radi" u rečenicama:

Zato æu ja saznati tko radi ovo i zaustaviti ga.
Proto se chci dozvědět, kdo to dělá, abych tomu mohl zabránit.
Molim te, nikad ne bih bila s nikime tko radi ovdje.
Dej pokoj, v životě si nezačnu s někým, kdo tady pracuje.
Nismo li trebali nekome tko radi ovdje dopustiti da nas posjedne?
Neměli jsme říct někomu kdo tu pracuje aby nás usadil?
Za nekoga tko radi u mrtvaènici, puno puta ste navedeni u izveštajima.
Na pracovnici v márnici, jste nějak moc často uvedená v policejních protokolech.
Ne djeluje mi kao netko tko radi od 9 do 5 i ide na roditeljske sastanke u školu.
Nějak si ji nedokážu představit, jak drží tiket s kurzem 9 ku 5 a jde na poradu PTA.
Tko radi endoskopiju na gdinu Schindleru?
Kdo bude dělat panu Schindlerovi endoskopii?
Rekao je, "Malo je neuredna za nekog tko radi u advokatskoj kancelariji. "
Řekl: "Vypadáš trochu ošuntěle na zaměstnance právnické firmy."
Dakle što je tajnica ako ne netko tko radi za troje ljudi dok neki drugi kreten dobiva sve zasluge?
Takže, co jiného je sekretářka, než někdo, kdo dělá práci za tři lidi zatímco nějakej blbec slízne smetanu?
Pošto je odabrao Pravdu, moguæe je da imamo posla sa nekim tko radi u pravosuðu.
Protože si vybral zobrazení bohyně spravedlnosti... je možné, že jde o někoho, kdo pracuje... uvnitř nebo má blízko k soudnímu a trestnímu systému.
Netko tko radi nešto, što je daleko ispod njegovih moguænosti.
Někoho sebedestruktivního, pracujícího hodně pod své možnosti.
Tko radi s vama na ovome?
Kdo na tom s vámi pracuje?
Dame, napisao sam na ploèi tko radi u kojoj sobi, i podijelit æu van nove rasporede do kraja radnog dana.
Tak, dámy, napsal jsem vám přidělené pokoje na tabuli, a pak si projdeme nové týdenní směny, dřív než vám skončí služby.
Mislim da bi to zabrinulo svakoga tko radi za Romana... njegov mali obièaj da ubija ljude koji rade za njega.
Myslím, že starosti by si měl dělat každý, kdo pro Romana pracuje... kvůli jeho zvyku zabíjet lidi, co pro něj pracují.
Tko radi to za tebe inaèe?
Kdo to za tebe dělá obvykle?
Uvjeravam Vas da nema nikoga pod tim imenom tko radi u ovoj firmi.
V této firmě nikdo s takovým jménem nepracuje.
Netko tko radi za tvoju obitelj?
Někdo, kdo pracuje pro tvoji rodinu?
Ali bar je telefonski poziv sa nekim tko radi u Vladi.
No, alespoň je to telefon s někým, kdo pracuje ve vládě.
Upoznao sam nekoga tko radi baš tako naporno kao i ti. Samo što to sad mogu prihvatiti.
Potkal jsem někoho, kdo pracuje stejně tvrdě jako ty, ale teď už to dokážu akceptovat.
Moraš naæi nekoga tko radi s Jimmyjem, što bliže to bolje.
Potřebujeme najít nějakého Jimmyho spolupracovníka. Čím bližšího, tím líp.
Mora biti netko tko radi u emisiji.
Musí to být někdo, kdo pracuje na pořadu.
A kreten neæe prodavati nikome tko radi za vrijeme štrajka.
Ale ten hajzl nechce prodat nic nikomu, kdo není na tý demonstraci.
Samo što je škola veæ imala nekoga tko radi to pa...
Ale škola už na to někoho měla, takže...
Da, a onda je saznala tko radi sa nama, što joj takoðer nisam rekao.
Jo, a pak zjistila, že pracuju s vámi, - což jsem jí neřekl. - Co je na tom tak zvláštního?
Jo, odlazi od tamo.-Veæ sam naredila evakuaciju sveg osoblja, ali mi ne idemo nikamo dok ne otkrijemo tko radi ovo.
Tak jo, Jo, vypadni tam odtud. Už jsem nařídila evakuaci veškerého personálu, ale nejdeme nikam, než zjistíme, kdo to způsobuje.
Kako netko tko radi u Smithsoniana zna kako izgledaju FBI tablice?
Jak může někdo, kdo pracuje ve Smithsonianu, vědět, jak vypadají SPZky FBI?
Tanya, znate li ikoga tko radi u Victoria Mercy?
Tanyo znáte někoho, kdo pracuje ve Victoria Mercy?
Osim ako ne znaš nekog tko radi što ja radim, naš dogovor vrijedi.
Pokud neznáš někoho jiného, kdo umí to, co dělám já, tak naše dohoda platí.
Ne bi trebalo biti teško za nekoga tko radi u farmaceutskoj kompaniji da ubojstvo izgleda kao prirodna smrt.
Nebylo by to moc težké pro někoho, kdo pracuje ve farmaceutické společnosti, aby vražda vypadala jako přirozená smrt.
Kad bi bar znali nekoga tko radi s nestalim osobama...
Kéž bysme znali někoho, kdo pracuje na pohřešovaných.
Znam nekoga tko radi ovdje pa sam u moguænosti da vam pronaðem stol.
Znám někoho, který pracuje zde takže jsem mohl aby vám tabulka.
Neæeš vjerovati tko radi sa maršalima.
Nevěřil bys, kdo dělá pro maršály.
Danas, smo ovdje zbog žene, netko tko radi za K.P.W...
Dnes... Jsme tu kvůli ženě, která pracuje pro K.P.W.
Znamo li tko radi na ovome za FBI?
Víme, kdo v FBI to má na starosti?
Nikad nisam upoznao nekoga tko radi u muzeju a toliko je pun ideja za meðunarodnu politiku.
Nikdy jsem nepotkal pracovník standart muzeum s tolika názory mezinárodní záležitosti.
Imate nekoga tko radi u vašoj firmi, o kome èitam.
Ve vaší firmě pracuje někdo, o kom jsem četla.
A nismo ga uspjeli povezati s nikim tko radi tamo.
A nebyli jsme schopni ho spojit s nikým uvnitř.
A, tko radi lijepe stvari za tvoju mamu?
A kdo dělá hezké věci pro ni?
Postoji li netko tko radi ovdje?
Ne, my jen... - Je tu někdo, kdo tu pracuje?
Da vidimo tko radi ono što je danas.
Zjistěme, kdo to tam v současnosti řídí.
A otkada ti odluèuješ što tko radi?
A odkdy ty rozhoduješ, kdo co bude dělat?
0.61070585250854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?